Ольга Макарова (helga_lesechko) wrote,
Ольга Макарова
helga_lesechko

О ЧЕМ ГОВОРЯТ ВЗРОСЛЫЕ? Зарубежные пьесы для детей

Оригинал взят у svetorana в О ЧЕМ ГОВОРЯТ ВЗРОСЛЫЕ? Зарубежные пьесы для детей
21 декабря в театре «А-Я» в спецпрограмме фестиваля современной зарубежной драматургии «ТЕАТРАЛЬНЫЙ МОСТ» - V Лабораторию современной детской драматургии на тему «О чем говорят взрослые?».
В программе: пьесы для детей 5-12 лет из Италии, Канады и Великобритании.
ПРОГРАММА
18.00 Итало Кальвино «Белая голубка» (Италия) для детей 5 - 9 лет
перевод с итальянского Натальи Осис
режиссер Андрей Покатилов (театр «А-Я»)
18.40 Сюзанн Лебо (Канада) для детей 7 - 12 лет
перевод с французского Елизаветы Ефимовой
режиссер Елена Сердюкова
20.00 Роберт Болт «Барон Боллигрю» (Великобритания) для детей 9 - 12 лет
перевод с английского Галины Колосовой
режиссер Евангелина Вознесенская (школа современного искусства «Перфоманс»)

ОБ АВТОРАХ:
Итало Кальвино - итальянский писатель, выдающийся прозаик своего поколения, оказавший огромное влияние на современную итальянскую литературу. Заговорившая на одном языке послевоенная Италия, с одной стороны, обретала единый для всех способ выражения, а с другой стороны – стремительно теряла свой фольклор. В 1956 году Кальвино издал сборник «Итальянских народных сказок, собранных за последние сто лет и переложенных на итальянский язык с разных диалектов», включавший в себя 200 сказок, представляющих собой полную географию Италии – от Лигурии до Калабрии, с отдельным заходом на острова – Сицилию, Сардинию и Корсику.
Сюзанн Лебо снача она видела свое предназначение в профессии актрисы : с 1966 по 1973 она играет Мольера,Ионеско и Стоппарда в Монреале и Париже. После создания Театра Карусель (Carrousel) с Жерве Годро в 1975, она увлекается исключительно литературным творчеством. Сегодня в ее активе более 25 пьес, 3 адаптации и многочисленные переводы. Она получила международное признание как лучший драматург для молодежи и как наиболее исполняемый квебекский автор, ее пьесы исполняются по всему миру (более 100 постановок). Пьеса "Людоедик" (L'ogrelet) написана на французском, английском, итальянском, испанском для Карусель, а также на немецком, галийском, греческом, майя, португальском и русском.
Роберт Болт – известный английский драматург и киносценарист. Его пьесы «Человек на все времена», «Виват, Королева» ставились в наших театрах. Он писал сценарии к таким фильмам, как «Лоуренс Аравийский», «Доктор Живаго», «Красная палатка» и др. Однажды, по заказу Королевского Шекспировского театра, он написал симпатичную пьесу для детей «Как были сорваны планы барона Боллигрю». Пьеса была написана и поставлена в 1964 году и потом неоднократно возобновлялась.В одной из постановок небольшую роль играл молодой МакДауэлл, а Пол Скоффилд записал свой голос при озвучивании роли Дракона.

Формат - читки (актеры читают пьесу по ролям - как в аудиоспектакле).
Количество мест ограничено
вход - ПО ЗАПИСИ (в комментариях или premiera-fest@rambler.ru)
http://vkontakte.ru/o_chem_govoryat_vzroslye
http://www.facebook.com/premiera#!/events/314255135263486/
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments